Zoque-Ayapaneco: La lengua originaria que se niega a morir

Desde hace décadas está en peligro de extinción

Zoque-Ayapaneco: La lengua originaria que se niega a morir

En Ayapa, Jalpa de Méndez, viven más de 6 mil 300 personas, sin embargo, solo existe un hablante al 100 por ciento del Zoque-Ayapaneco, pero es de avanzada edad, ha dejado de escuchar y está perdiendo la vista.

José Manuel Segovia Velázquez es el más avanzado, su conocimiento ronda el 60 por ciento.

Esta lengua desde hace décadas está en peligro de extinción.

José Manuel, primero junto a su padre y su tío, luego en solitario, se ha encargado de realizar talleres para que niños y jóvenes puedan aprender la lengua materna de Ayapa, Jalpa de Méndez.

 "Si la juventud le pone un interés se lograría restablecer digamos un 50 por ciento del habla porque al 100 por ciento sería una mentira decir que todos van a hablar el Ayapaneco al 100 por ciento como nuestros ancestros, como nuestros padres, abuelos, ya no, porque de alguna u otra forma habrá algo que no aprenderán y es lo que les quitará fluidez", señaló.

De acuerdo con el Atlas de los Pueblos Indígenas de México el Zoque-Ayapaneco pudo haber nacido de una mezcla del mixe y el zoque.

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) lo coloca como una de las 64 lenguas indígenas del país que está en riesgo de desaparecer.

"Ahorita estamos trabajando para lo que es el rescate y estamos diseñando diferentes tipos de actividades para que puedan memorizar (...) puedan volver a hablar, tener una comunicación en lenguaje, pero hay cosas en las que prácticamente va a ser imposible volver a retomar", expuso.

Según lingüistas, la población que habló Zoque-Ayapaneco nunca fue muy grande, sino más bien eran algunas familias.

El Inegi estableció que en 2010 únicamente habían 21 hablantes.

Por ello, José Manuel además de impartir clases en su casa también acude al EMSAD de Ayapa donde confía que los jóvenes de bachillerato tengan interés de aprender a comunicarse en lengua materna.

 "Mi clase se divide en tres niveles, en tres etapas y hasta ahorita los dos grupos, las dos generaciones solamente han tomado el primer nivel, falta el segundo y tercer nivel para que puedan oficializarse como hablantes de la lengua", dijo.

De acuerdo al INALI, alrededor del mundo se hablan cerca de 7 mil lenguas, sin embargo cada dos semanas desaparece una de ellas y el pronóstico es que si no se hace algo para evitarlo, más de la mitad de estas desaparecerán antes del 2100.